IDA JESSEN: Hyllad och stämningsfull 1700-talswestern från de danska hedarna nu på svenska

Annons

Klicka för att se hela bilden

Ida Jessen är tillbaka med ett mästerverk: en magnifik och hyllad historisk roman som utspelar sig på Jyllands karga hedar. Kaptenen och Ann Barbara är en fängslande nybyggarberättelse full av otyglad skönhet, stora drömmar, hårt slit och gåtfull kärlek.

Året är 1754. En häst och vagn rullar över den öde och vindpinade jylländska heden. I vagnen sitter den tyske kaptenen Ludwig von Kahlen iförd en röd uniform med en trekantig hatt och en gul sidengördel om livet. Kaptenen har planer på att kultivera hedens magra sandjord. För att lyckas krävs envishet, tålamod och viljestyrka, tillsammans med en tro på nya odlingsmetoder.

En sommardag kommer den gåtfulla Ann Barbara till kaptenens nybyggda hus. Hennes röda läppar, outsinliga energi och omtänksamhet får känslorna att gro i den ensamme kaptenens hjärta. Tillsammans inleder de en hård kamp mot naturen.

Ida Jessen skildrar en tid då det ännu fanns landområden att erövra. Det är en berättelse om hämnd och disciplin, kärlek och fördärv, samt ren ondska. Vi möter en stolt och kompromisslös man och en kvinna som blir hans vapendragare, hans älskade – och hans stora sorg.

Sagt om boken:
”Ett monumentalt historiskt epos med präriepoesi och pionjäranda … En ovanlig, och ovanligt fascinerande, roman om ett märkvärdigt kapitel i Danmarks historia, och om en kärlek som överlever hårt slit och ondska.”
Berlingske
”En formidabel roman … plotten är raffinerad och intrigerna tornar upp sig på den jylländska heden..”
Politiken
”Varför har ingen av Ida Jessens romaner filmatiserats? Varför filmatiserar man överhuvudtaget andra romaner än Ida Jessens? … Gärna med Bille August som regissör…”
Weekendavisen

Ida Jessen debuterade som författare 1989 och har gett ut flera noveller, romaner och barnböcker. Hon är en av Danmarks mest älskade författare och har genom åren mottagit flera litterära priser. 2018 gav Historiska Media ut hennes hyllade romaner En ny tid och Doktor Bagges anagram.

Översättare: Ninni Holmqvist
Släpps: 13 september
Släpps som ljudbok: 4 oktober

© Historiska Media

Skriv ut sidan

Våra samarbetspartners