HARRY WHITTAKER & LUCINDA RILEY : ATLAS: HISTORIEN OM PA SALT – en episk resa jorden runt genom 1900-talet

Klicka på bilden, för att se hela bilden

FAKTA
Originaltitel: Atlas: The Story of Pa Salt
Förlag: Bazar Förlag
Serie: De sju systrarna (del 8)
Genre: Skönlitteratur i översättning
Översättning: Gabriella Andersson och Mia Ruthman
Antal sidor: 665
Format: Inbunden
Utgivningsdatum: 2023-05-11

Atlas: Historien om Pa Salt är packad med påskägg. Detta är den åttonde och avslutande delen av Lucinda Rileys fantastiska saga om de sju systrarna, som tog världen med storm. Nu utlovar omslaget att allt ska avslöjas.

Läsaren får följa med på en episk resa, både jorden runt och genom 1900-talets historia. Den lille pojken utan tal och utan namn som vi först träffar i Paris kommer att bli bokseriens Pa Salt… Ett anagram för Atlas P.

Känslosamt farväl

I boken nutid samlas de sju systrarna för att ta ett känslosamt farväl av den mystiske far som de alla älskat. Men när de får hans dagbok, som börjar när Atlas är en liten namnlös pojke i Paris, visar det sig att de inte kände Pa Salt alls. De visste inte vilket land han kom ifrån (ledtråd: det var inte Frankrike) och inte vad han hette.

De visste inte heller varför han valt just dem till att bli hans döttrar… Sex av flickorna är adopterade, men det är den sjunde systern, som plötsligt hittats, som får nyckeln till det förflutna. Och det visar sig att det inte alls varit något krångel med adoptionen, hon är Atlas biologiska dotter, och till skillnad från de övriga sex systrarna har hon växt upp utan Pa Salt.

Nya frågor uppstår längs vägen

För varje fråga som systrarna får svar på  så uppstår nya frågor. Systrarna inser att allt som de tagit för givet inte är som det verkar, att de inte känner vare sig Pa Salt eller sig själva eller någon av Pa Salts närmaste … och att det finns faror i det förflutna som hotar att komma tillbaka och förgöra dem.

Den röda tråden: förföljelse

Som en röd tråd i berättelsen går förföljelse, och Atlas hinner med att uppleva många sorters förföljelse under berättelsens gång. Det finns folk som förföljs i Ryssland och som måste fly. Det finns folk som förföljs i Tyskland och som måste fly. Det är pogromer och utrensningar och folkmord.

I Australien misshandlas aboriginerna. I USA hamnar Atlas i Harlem och ser hur afroamerikaner misshandlas. Och i Spanien förföljs och misstänkliggörs romer. 1900-talet ser sannerligen ut som ett mörkt århundrade i Atlas ögon.

Som en Charles Dickens roman i Paris

Inledningen av boken är mest engagerande, att följa en liten föräldralös pojke utan namn eller tal, som upptäcker sin musikaliska förmåga i Paris… Det är som en Charles Dickens roman. Dickens hade en förkärlek för föräldralösa pojkar som med hjälp av tur och talang och välgörare (ofta någon rik släkting som dyker upp när det behövs) lyckas uppnå välgång och framgång.

Eskapism på hög nivå

Visst är det långsökt. Men vi ska komma ihåg att Sju systrar serien alltid har varit eskapism. Den som letar efter en realistisk skildring av 1900-talets histroia plockar knappast upp en roman som handlar om en mystisk miljardär i sextioårsåldern som adopterar sex små flickor. Man har skrivit under på att detta kommer att vara en “enjoy the ride” bok, där man måste använda ett visst mått av “suspense of disbelief” för att ha kul i den berg- och dalbana som denna episka roman konstruerar.

En eloge till Harry Whittaker

Det står att detta är slutet. Men visst finns det öppningar för att fortsätta att utforska detta Sju systrar universum… En eloge till Harry Whittaker, Lucinda Rileys son, som skrivit klart denna bok om Pa Salt. Han har verkligen lyckats hitta rätt ton. Medan bokens systrar hyllar sin bortgångne Pa Salt har Harry samtidigt i verkligheten lyckats hylla sin mamma. Hon har skapat något fantastiskt som romanceläsare i hela världen har älskat i sju böcker. Och efter sju tog det inte slut. Det om något är ett lyckligt slut.

print

Våra samarbetspartners