DEN LILLA SJÖJUNGFRUN från en sjöjungfrus perspektiv

Klicka på bilden, för att se hela bilden

En recension och filmanalys för den som vill nörda ner sig i filmen utan rädsla för spoilers!

Redan efter första helgen hamnade Den lilla Sjöjungfrun etta på biotoppen och drog in imponerande 95,5 miljoner dollar enbart i Nordamerika, trots motståndarnas försök att rösta ner den med både nedtummar och hashtags. Biobesökare världen över förälskade sig i Halle som Ariel och har redan sett filmen mer än en gång – inklusive denna sjöjungfru!

Detta undervattensäventyr gör sig särskilt bra i en 4Dx salong, så när premiärpirret släppt såg vi den för andra gången hos Nordisk film i Malmö. Med stolar som simulerade vågornas gung, blåsande vind och vattenskvätt kändes det verkligen som om vi var ombord Eriks skepp! Denna förhöjda bioupplevelse uppgraderades snabbt till en undervattenskarusell som satte guldkant på en redan underbar film.

Den mest kända sjöjungfrun i världen

Halle Bailey gör en sjöjungfru stolt – hon trollbinder publiken med sin sagolika sirensång och hennes vackra tolkning av Part of your World möts av både tårar, gåshud och applåder i biosalongen. Jodi Benson, originalrösten till Ariel, kunde inte vara mer stolt och gör dessutom en cameo i filmen där hon lämnar över den metaforiska facklan, en dinkelhoppare, till den nya Ariel.

Mermaiding är hårt arbete

Det har gått nästan 40 år sedan Daryl Hannah simmade runt med en silikonfena i filmen Splash, från Disneys dotterbolag Buena Vista, utan någon som helst hjälp av CGI. Fenan tog 8 timmar att ta på, och kisspauser var det inte tal om förrän inspelningen var klar – dessutom tog det ett tag innan hon kunde gå igen då fenan stängt av blodcirkulationen i benen.

Fråga vilken sjöjungfru som helst; mermaiding är hårt arbete: benen sitter fast och vi kan varken se, höra eller andas under vattnet samtidigt som vi ska le obesvärat och elegant. Halle må sjunga som en sjöjungfru, men kan hon simma som en? Även om filmen inte spelats in på samma sätt som Splash så har Halle mött egna utmaningar i sin sjöjungfruförvandling.

Halle tränade intensivt i tre månader

Innan inspelningen av scenerna vid havsytan fick skådespelarna genomgå ordentlig vattenträning, eftersom de skulle befinna sig bland annat mitt i en simulerad storm. För att förbereda sig inför dessa scener och bli stark nog för att kunna hänga i en sele och ”simma i luften” framför en green screen tränade Halle sin kropp intensivt i tre månader. Dessutom får vi faktiskt se Halle bära en äkta fena i scenerna där hon sjunger för Erik på land – Allt detta gör definitivt Halle till en fullfjällad sjöjungfru som passar perfekt i rollen som Ariel, världens mest kända sjöjungfru.

Den lilla sjöjungfrun ur ett genusperspektiv

Att Ariel är en stark kvinnlig hjältinna vet vi redan, hon räddar prins Erik från att drunkna och följer sina egna drömmar oavsett vad som krävs. Detta budskap förstärks ytterligare i liveaction-versionen där Ariel räddar Erik från döden inte bara en gång utan två. Dessutom har sjöhäxan förhäxat Ariel så att hon inte minns att hon måste kyssa prinsen för att bryta förtrollningen, vilket skiftar hennes fokus från att vinna killens uppmärksamhet till att upptäcka världen runt omkring sig, för sin egen skull.

Förändringar som svar på kritik mot originalet

Fler detaljer har moderniserats för att etablera mer jämställdhet både på land och hav: Måsart är numera en dykande honkönad havssula, Eriks mamma Selina är ensam drottning över ön och Ariels systrar Caspia, Mala, Tamika, Karina, Perla och Indira regerar över varsitt hav. Dessa förändringar är svar på kritik som riktats mot originalet från 1989: att Ariel förändrade sin kropp och lämnade sitt hem för en man samt att kvinnor med makt, Ursula, blev något fult och ondskefullt.

Ett tillfälle att göra narr av sin far

Även andra små plotholes har genomtänkt fixats till i den nya filmen. Skulle exempelvis Ariel verkligen bli så exalterad över en gaffel och tycka att det var det underbaraste hon sett när hennes pappa har en mäktig treudd? Nu blir det istället ett tillfälle för henne att göra narr av sin far, kungen, och hans strikta regler.

En annan detalj som har ifrågasatts är att Ariel bevisligen kan skriva, eftersom hon faustiskt signerade Ursulas kontrakt för att byta fena mot ben – varför inte bara skriva till Erik vad som hänt då? Skrivandet plockades bort helt och ersattes med ett blodsoffer när Ariel förseglar förtrollningen med ett av sina fjäll.

Klänningen representerar mer än ett plagg

Även klänningen som försvann spårlöst i den animerade filmen så fort hon drogs ner i vattnet har fått en större roll och representerar hennes korta tid på land. När Ursula drar ner henne under ytan slits klänningen av utav vassa klippor. Ariel tittar sorgset efter den då den representerar så mycket mer än ett plagg, det var hennes chans till ett nytt liv. Klänningen sköljs upp på land där Erik hoppfullt finner den, men han låter den flyta tillbaka ut till havs när han hopplöst ger upp sitt letande. Men det är ju trots allt en Disneyfilm, så i det lyckliga slutet står hon där med öppna armar, sina permanenta människoben och samma trasiga klänning.

Den nya filmen går på djupare vatten

Den nya tolkningen har en mörkare, mer realistisk ton, än den tecknade från 89. Mer än en gång så tvivlar Ariel på sitt beslut och upplever både fascination och rädsla över allt som är nytt, och att hennes far kanske hade rätt i att människorna är fiskätande barbarer. Det var trots allt en människa som dödade Ariels mor, men hon vill tro att bara för att en människa är ond är inte alla det.

Tar mänskligheten i försvar

När hennes systrar klagar över all den skada människorna orsakar på revet med sina sjunkna skepp tar Ariel mänskligheten i försvar, att de givetvis inte menade att gå på grund. Hade filmen utspelat sig i dagens moderna värld hade det varit svårare att försvara människorna, som lämnar efter sig hela öar av skräp och mikroplast funnen i fisken vi äter. Kung Tritons rädsla är trots allt inte obefogad, med tanke på vad som komma skall.

Rädsla förlora ende arvingen till havet

Samtidigt på land är rädslan stor att deras ö långsamt äts upp av havet, i tron att havsvarelserna skulle dränka dem alla om de fick chansen. Likt Moana är Erik den enda som vill lämna ön för att upptäcka världen utanför, för att skapa ett bättre liv för sitt rike. Prinsens eskapader ger hans mor, drottning Selina, ett enormt stresspåslag då hon lever i konstant rädsla över att förlora sin ende arvinge till havet, därifrån han en gång kom som övergiven bebis på ett förlist skepp. Förgäves förbjuder hon honom från att gå ombord ännu ett skepp, oroad att han inte ska kunna lura döden fler gånger.

Medan båda riken lever i rädsla för världen bortom stranden är Ariel och Erik de enda som vågar korsa gränsen. Deras kärlek knyter dem samman och förenar deras världar så att människor och havsfolk kan leva i harmoni. Barnen får med sig budskapet att vi måste leva i balans med naturen och andra människor, även om de är annorlunda än oss.

Renässans-romans

När Erik sakta men säkert blir förälskad i Ariel är det inte bara hennes utseende han ser, utan hennes vänlighet mot djur, hennes kunskap, intelligens och nyfikenhet på världen runtomkring. Samtidigt som Ariel länge samlat människosaker i sin grotta har Erik en liknande samling fylld med föremål från sina resor, med allt ifrån kartor till havsstenar, snäckor och en liten sjöjungfru av jade (inspirerad av the Etruscan mermaid).

I Ariels samling har tavlan av Maria Magdalena bytts ut mot målningen Astronomer by Candlelight (Gerrit Dou, 1650), men likt honom är både Ariel och Erik renässansmänniskor; de brinner för att upptäcka världen utanför, möta andra kulturer och att lära sig hur saker fungerar. Det är i denna passion de finner varandra som jämlikar.

Etruscan mermaid

Astronomer by candlelight

En musikalisk upplevelse

Filmen har kvar de älskade originallåtarna med några små ändringar, exempelvis uppmuntras Erik i låten Kiss the Girl att använda sina ord för att se om Ariel vill bli kysst. Den nya versionen har flera nyskrivna låtar av den talangfulle Lin-Manuel Miranda som även ligger bakom musiken till Encanto.

Mer karibiskt klingande toner

Prins Erik får sin egen innerliga sång om sin längtan bortom horisonten, Ariel får sjunga även på land med sin inre röst och Sebastian och Måsart möts i en rap-duett. Lin-Manuel Mirandas förkärlek till musikskrivandet började när han såg den jamaicanska krabban Sebastian sjunga Under the sea, så det är inte mer än passande att han fick äran att skriva de nya låtarna, som dessutom har mer Karibiskt klingande toner.

Filmen är stjärnspäckad med skådisar såsom Melissa McCarty som havshäxan Ursula, Javier Bardiem som kung Triton, Akwafina som Måsart, Jacob Tremblay som Blunder, Jonah Hauer-King som Erik och bland hennes systrar har vi svenska Kajsa Mohammar som Karina. I den svenska dubbningen gör Joanné Nugas rösten till Ariel.

En ny generation dagdrömmare som leker sjöjungfru

Avslutningsvis

Den lilla sjöjungfrun från 2023 med Halle i huvudrollen kommer onekligen att skapa en ny generation av dagdrömmare som leker sjöjungfru i badkaret. Precis som Ariel gjorde 1989 med oss. Den fantastiska undervattensvärld som målas upp i filmen kommer kanske inte finnas för evigt om vi fortsätter i den här takten, med blekta koraller som följd, men filmen kommer att inspirera fler framtida marinbiologer, politiker och eldsjälar som vill värna om vårt hav. Den visar upp en värld värd att kämpa för.

Linda Ågren, Mermaid Athiraa of Sweden

print

Våra samarbetspartners