SUSANNA JONES, Earthquake Bird (Bookmark Förlag)

Annons

Författare: Susanna Jones
Titel: Earthquake Bird
Originaltitel: The Earthquake Bird
Översättare: Ylva Spångberg
Antal sidor: 210
(Bookmark Förlag)

Earthquake Bird av Susanna Jones är en läsupplevelse som är lika omskakande som en jordbävning.
Allt handlar om Lucy Fly, tjejen som är på flykt och som skakas av något mycket värre än en jordbävning …

Lucy Fly är Yorkshiretjejen som gjort karriär i Tokyo.
Lucy Fly har flytt hemlandet för att bygga upp ett nytt liv i ett nytt land.
Lucy Fly är misstänkt för mord.
Ingen, inte ens hon själv, vet om hon är skyldig …

Vad hände med Lily?

Lily är försvunnen. Lily var också från Yorkshire. Lily var sjuksköterska. Lily var Lucys bästa vän. Lily och Lucy hade hade så mycket gemensamt, uppväxten i Yorkshire, flykten till Tokyo för att undkomma sitt förflutna, trauman de genomgått, antalet bokstäver i förnamnet … Lily och Lucy börjar mer och mer att flyta ihop till en person. De två verkar också ha älskat samme man, den gåtfulle Teiji, som ständigt fotograferar udda motiv, som vattenpölar i ett Blade Runner landskap av skyskrapor … Eller älskade de mest av allt varandra?

Lucy har minnesluckor. Hon försöker minnas. Hon tvivlar. Även om hon hade dödat Lily i ett utbrott av ilska eller svartsjuka, skulle hon sedan ha kunnat ha mage att stycka kroppen? Och …. Är det styckmördade offret verkligen Lily?

Överträffar alla Girl-böcker …

Earthquake Bird är en sanslöst bra roman som överträffar allt som skrivits i samma genre. Huvudpersonen i Paula Hawkins Girl on a Train har minnesluckor och blir mordmisstänkt. Gillian Flynns Gone Girl använder sig av en opålitlig berättare (eller två) och ovanliga plot twists. Caroline Kepnes You och uppföljaren Hidden Bodies presenterar en stalker-seriemördare som på fullt allvar tror att han älskar sina offer. (I likhet med You har även Earthquake Bird snappats upp av Netflix.)

Earthquake Bird har mycket gemensamt med alla dessa bestsellers, men lämnar dem samtidigt i kölvattnet, för Susanna Jones lyckas göra något helt nytt med sin roman. Boken är så mycket mer än en deckare och en thriller. Det är grymt spännande, visst, det är ett mordmysterium, visst, men det är också en drömskt vacker roman, en hyllning till japansk romankonst, som överskrider alla deckarregler och alla vanliga västerländska inrutade genrer.

Alla nyanser av vitt – och den moraliska skyldigheten

Det närmaste man tänker på är Haruki Murakami och Den färglöse herr Tazaki. Som också handlar om ett mord, mordet på Vit, och hur Tazaki. funderar på om han ändå inte var skyldig till mordet, på grund av sina tankar, sina drömmar, sina fantasier, sina önskningar … och kan man vara moraliskt skyldig till ett mord, även om man inte är faktiskt skyldig till det?

Lucy Fly anser att hon förtjänar att dömas för mordet, hon anser sig moraliskt skyldig, även om hon kanske inte är faktiskt skyldig. Hon har minnesluckor och minns inte om hon har dödat Lily. Ett namn som också får tankarna att gå till Vit – “Lilywhite” är benämningen på det vitaste vitt, den renaste mest oskyldiga vitfärgen. Lucy Fly anser också att hon förtjänar att dömas för mordet på Lily (vare sig Lily är död eller inte) på grund av alla andra mord hon begått. Det första inträffade i Yorkshire. Lucy dödade sin storebror, när hon bara var en liten flicka …

Yorkshire – det första mordet och den första tröstande rösten

Flashbacks till Yorkshire och en miserabel barndom ger boken extra svärta och fyllighet. Man börjar förstå vad som slagit snett i Lucys psyke, man börjar också förstå hur förälskad Lucy blev i Lily och varför, allt började med en sjuksköterska som vänligt försökte förklara för Lucy att det inte var hennes fel … En sjuksköterska som i drömmarna flyter ihop med sjuksköterskan och vännen Lily. Men när föräldrarna och alla bröderna anser att allt är Lucys fel, så hjälper inte en enda tröstande röst i mörkret speciellt mycket …

Boken har otroligt träffande personskildringar och miljöskildringar, det känns som om man är på plats både i Yorkshire och i Tokyo. Man känner av jordbävningarna, man vandrar genom Blade Runner landskapen (ja, filmen är inspirerad av Tokyo) man dricker grönt te och man äter japanskt godis som är torkade små fiskar …

Flykt till framtiden och broar till det förflutna

Lucy Fly är ett namn värdigt en Charles Dickens roman, Lucy Fly är en perfekt aptonym. Namnet säger allt, det här är en karaktär som ständigt är på flykt, en karaktär som ständigt försöker flyga iväg och fly från sig själv … Enda anledningen till att hon hamnade i Tokyo var att hon kollade på kartan vilket land som låg längst bort från Yorkshire.

Lily Bridges är en annan passande aptonym … Lily fungerar som en bro mellan Lucys förflutna i Yorkshire och hennes nutid i Tokyo. Visst är det trevligt att minnas detaljer från “good old England”, som att folk sätter ner sin handväska på golvet (det gör man aldrig i Japan …) Men Lilys röst och Yorkshiredialekt väcker också gamla minnen till liv i Lucy, minnen som helst borde ha förblivit begravda …

En värld att snabbt sjunka ner i …

Det här är absolut en av årtiondets bästa romaner. Även de som vanligtvis inte lockas av deckare och psykologiska thrillers kan njuta av den här boken, den är så ovanlig och drar in läsaren i sin värld snabbare än kvicksand.

Även om Lucy Fly är osympatisk och egoistisk och en opålitlig berättare och – möjligtvis – en seriemördare så får man inte nog av hennes sällskap. Dessutom är det ett billigt och miljövänligt sätt att resa till Japan och att bara vara där, driva omkring, och uppleva atmosfären.

Röda trådar bildar en förrädisk väv

Temana med minnen och svartsjuka och flykt och besatthet löper som röda trådar i en förrädisk väv, där mönstret ändrar sig hela tiden och där läsaren kan förvänta sig att precis vad som helst kan hända.

Susanna Jones, som skrivit romanen, har själv bott länge i Tokyo, och det märks att hon kan sitt Japan. Språket, skrivtecknen, de olika sederna, musiken, maten, människorna, miljöerna … allt är så perfekt skildrat, från vilka ord som genom tecken är släkt med varandra, till hur man överlever en jordbävning. Allt från hur man väljer godis till hur man klarar av att resa med kollektivtrafiken. Alla små, små detaljer är så perfekt och så kärleksfullt skildrade. Det här är verkligen skriven av en person som älskar Japan och som delar med sig av sin kunskap och sina erfarenheter.

Från Yorkshire till Japan – i verkligheten

Susanna Jones är, liksom Lucy Fly och Lily Bridges, från Yorkshire – och detta är hennes debutroman. Vilken debut!

The Earthquake Bird har vunnit fyra av de största litterära priserna, bland annat CWA New Blood Dagger, vilket den verkligen är värd!

Skriven 2020-01-25

En liten varning utfärdas:
The Earthquake Bird har filmatiserats, men det finns inte mycket kvar av romanen i filmen. Bland annat så är varken Lucy eller Lily från Yorkshire, man kan inte blanda ihop dem, och den opålitliga berättaren är ersatt med en “pålitlig kamera”. Man får inte heller mycket av den japanska kulturen … Det går alltså inte att se filmen och tro att man ska få samma historia som i Susanna Jones The Earthquake Bird. Det är synd om folk missar en av de bästa deckarna i modern tid, för att de istället ser filmen och tror att detta är The Earthquake Bird, när nästan inget finns kvar av den ursprungliga historien. Gone Girl och Girl on a Train har däremot fått mycket mer lyckade filmatiseringar (och You och Hidden Boddies har blivit en framgångsrik TV-serie, i samma anda originalböckerna). Ibland blir det så, att mycket bra, originella deckare blir omgjorda för att se precis likadana ut som alla andra TV-deckare … och då var det inte någon mening med att köpa upp rättigheterna till något originellt från början.

Läs mer om boken här

Skriv ut sidan

Våra samarbetspartners