MÄSTERKATTEN 2 – misslyckad mashup av sagor utan logik, och varför en kille som Mästerkatt

Klicka på bilden, för att se hela bilden

FAKTA
Originaltitel: Puss in Boots: The Last Wish
Regi: Joel Crawford & Januel Mercado
Originalröster: Antonio Banderas, Salma Hayek, Harvey Guillén, Florence Pugh, Olivia Colman
Land: USA, Japan
År: 2022
Genre: Animation, Komedi, Äventyr
Längd: 102 minuter
Format: DVD, Blu-ray
Distributör: Dreamworks
Betyg: 2

Visst finns det girlpower i de gamla folksagorna. Mästerkatten är en kick-ass sagohjälte som är en tjej. Tjejen har förvandlats till en katt … men hon klarar själv av att bryta förbannelsen (utan någon prins), hitta en snygg kille hon vill ha (som inte är en prins, utan en bonde eller en mjölnarson) och bäst av allt … hon lyckas själv överlista och förinta ett elakt trollkunnigt troll eller en elak trollkunnig trollkarl.

Japp, ungefär så går folksagan om Mästerkatten i stövlar. Självklart är det första en tjej önskar sig ett par snygga stövlar! These boots are made for walking …  Typ. Det finns lite olika variationer i olika områden, som så ofta när det gäller muntlig tradition, men sensmoralen är densamma. Tjejer i folksagor är starka och påhittiga och långt ifrån så mesiga som många oinsatta (typ Kiera Knightley) helt felaktigt tror. Och att bannlysa sagor kommer inte att göra nästa generation tjejer mer girlpower.
Mästerkatten har gjort en gender switch.

Varför en kille som Mästerkatt?

I den här amerikanska filmen från Dreamworks är Mästerkatten konstigt nog en kille. Marvel har försökt att få in fler kvinnliga superhjältar och till exempel inkluderat en kvinnlig Thor och en kvinnlig Black Panther. Det finns också en kvinnlig 007. Mästerkatten går alltså mot strömmen. Det här är lite som att se en manlig  Rödluvan. Behövs en sådan gender switch? Ge till de som redan har i överflöd? Jag har absolut inget emot en manlig Thor, för redan de gamla asagudarna hade en manlig Thor etc. etc. det är som det ska vara .. men det här är bara konstigt.

Ska inte Mästerkatten tala danska?

Jag har också tänkt mig att Mästerkatten skulle tala danska. Förmodligen för att den första folksaga jag läste var nedtecknad i Danmark och illustrerad med bilder från den danska landsbygden. Det är förresten också den danska versionen som finns med i Bokförlaget Semics nya tjocka illustrerade sagosamling och det är den danska versionen som finns med i den senaste Bland tomtar och troll– en traditionell julbok som utkommit varje år i över hundra år.

Preben signerar sina dueller med ett P

Mästerkatten i den här filmen bryter på spanska och signerar sina fäktningsdueller med ett P. Som står för Preben? (Alla danskar känner minst en Preben.)

Nej visst, det står för Puss. Som inte är spanska för katt.

Noll logikpoäng

Den här filmen får noll logikpoäng. Det finns många lyckade mashups av sagor där olika folksagor samsas under ett och samma paraply – till exempel i en bokvandring genom en sagobok. Det här är inte lyckat.

Man har inte hållit sig till folksagor utan även snott hejvilt från verk som har författare – så kallade konstsagor eller helt enkelt vanliga barn- och ungdomsböcker. Dessutom har man snott från grekisk mytologi. Och engelska barnvisor och sägesätt. Och Ingmar Bergmans Det sjunde inseglet.

Floppar går tretton på dussinet

Inget av detta går ihop i samma värld. Jack Horner (huvudperson i en barnvisa) är föga känd utanför den engelskspråkiga världen, liksom begreppet ”a baker’s dozen”. Det är förmodligen bara filmmakarna själva som tyckte det var kul, för det fungerar inte i originalet och absolut inte i översättningen, och det är lika långtråkigt för alla familjemedlemmar oavsett generation. Ingen har en relation till de här grejerna.

Parodier på Det sjunde inseglet

När det gäller Det sjunde inseglet så har det gjorts roliga parodier förr – som när Den svenske kocken i Mupparna spelar schack på stranden mot en Mupp i svart kåpa eller när Bill & Ted spelar Twister mot mannen i den svarta kåpan (de klarade inte av att spela schack …) men ack, suck, Mästerkatten 2 innehåller inte en av de roliga parodierna. Den är lång, långdragen, långtråkig, upprepad i det oändliga … och fruktansvärt tjatig. Alla kommer att rösta för fri jakt på varg efter det här. Inte bara Rödluvan …

Händer det aldrig något kul för Katten Preben?

Det här är en av de där långtråkiga familjefilmerna där hela familjen försvinner snabbt för att … ja, alla är uttråkade. Jag väntar tålmodigt för att se om det ska komma någonting bra innan ridån går ner för Katten Preben och hans vänner … Men det kommer inget märkvärdigt alls. Mer av samma sak. Om och om igen. Även med nio liv vill du gärna lägga din tid på något bättre än det här.

Kul med cat nap

Och så slutar det med en Viktig Moralkaka om att det är Viktigt Med Vänskap. No shit Sherlock!

Man ska hålla ihop! Jaha. Vid det här laget är jag ensam framför skärmen. Men jag kan inte klandra att andra hittat roligare saker att göra. Som att ta en tupplur … i engelskspråkig version känd som ”cat nap”.
 
Fotnot: DVD och BD utgåvorna innehåller inget extramaterial.

print

Här kan du se Mästerkatten 2

Våra samarbetspartners